카테고리 없음

아랍어 구문론체 비교론

ADMILAN 구단주 2020. 4. 27. 13:55

* 아랍과 이슬람에 다루면서 아랍어를 다루지 않는 것은 상당히 모순적이라고 생각한다. 왜냐하면 아랍과 이슬람은 이슬람 종교를 바탕으로 모든 것이 형성되어있으며, 아랍어 또한 이슬람 종교랑 밀접한 연관을 가지고 있다. 한만디로 이슬람 종교가 아랍과 이슬람 사회, 문화, 언어, 생활, 종교, 역사 모든 것과 밀접한 연관을 맺고 있기 떄문이다. 이번 글에서는 아랍어의 구문론체 비교론을 다룰 것이다. 아랍어는 언어의 역사가 오래 되어서 시간이 지나면서 변화가 이뤄지는 것이 당연하지만, 종교라는 색체 때문에 그 전통을 유지하기도 한다. 그래서 전통 아랍어인 풋사어와 각 지역별로 실생활에 사용하는 사투리 같은 암미아가 다르며, 심한 경우에는 이해하기 힘든 경우도 생기기도 한다.

지금부터는 이슬람 종교와 밀접한 연관을 맺고 있는 아랍어에 대한 현상에 대해 심도있게 파악하도록 하겠다.

 

아랍어 알파벳과 사용하는 위치에 따라 변형되는 과정

 

음운론

 

양층언어현상에 있어서 자료의 다양한 관점으로 보았을 때, 상위 변종과 하위 변종의 음운 관련성에 관한 일반화를 하기란 매우 힘들다. 그리스어에서 상위 변종과 하위 변종의 음운체계는 유사하다; 아랍어와 아이티 프랑스 언어처럼 적당히 다르다; 혹은 스위스 언어, 독일어처럼 두드러지게 다르다. 자세히 조사해보면, 이러한 두 현상은 당연한 것이다. (어쩌면 이전의 특징들이 너무나도 정확히 규정되어지면 음운체계에 관한 규정을 직접적으로 추론할 수 있기 때문에 음운체계에 관한 일반화의 과정이 불필요해질 수 있다)

1. 상위 변종과 하위 변종의 소리 체계는 하나의 음운론적 골격을 형성하는데 기본 체계는 하위 변종이며, 다양한 상위 변종의 음운체계 특징들로는 하부조직 혹은 파라체계가 있다. 위에서 언급한 주어진 혼합된 형태들과 주어진 단어를 확연한 상위 변종 혹은 확연한 하위 변종으로 주어진 발화에 맞게 확인하는데 있어서 상응하는 어려움이 있다. 화자가 전체적인 상위-하위 복합 변종에 관한 뚜렷이 대립하는 단일 목록을 가지고 있고, 상위-하위 변종간의 양방향으로 대규모의 간섭과 특정한 어휘 항목에 있어서 음소의 분포가 존재한다고 추정하는 것은 필요하다. (아랍어의 음운론적 간섭현상에 관한 구체적인 측면, 참조. 퍼거슨, 1957)

2. 만약 순수상위 변종 항목이 순수하위 변종 항목에 있지 않은 음소를 가지고 있으면, 하위 변종 음소는 상위 변종의 구두 사용에 있어서 자주 대신하게 되며 타스마스어가 정규적으로 대신할 것이다. 예를 들어 프랑스어에는 상위 전방 원순음 모음 음소인 /ü/; ‘순수아이티 크리올에는 이러한 음소가 없다. 크리올에 관해서 교육받은 화자는 이 모음을 타스마스에 사용하는데 그 예 중 하나가 바로 룩이다. (복음서에 나오는 성 루가에 나오는 루/lük/) 한편 교육받지 못한 화자들은 불어를 발음하면서 때론 /i/를 사용하기도 한다. /i/는 크리올의 타스마스에 일반 모음인데, ‘안경이란 뜻이다.

상위 변종이 하위 변종 초기단계의 많은 부분을 표현하는 경우에, 3방향의 관련성이 나타나는 것도 가능하다. 예를 들어 시리아 아랍어와 이집트 아랍어는 고전 아랍어에 있어서 발음할 때, 흔히 /s//q/로 발음하며, 타스마스에는 /s/가 존재한다. 하지만 /t/가 들어가는 단어는 고전 아랍어에서 빌려온 것이 아니라 정기적으로 초기 아랍어에서 유래된 것이다. (퍼거슨, 1957)

지금 양층언어현상 특유의 특징들의 개요들을 통해서 더욱 명확한 정의를 내리려는 시도는 실현가능하다.

양층언어현상은 비교적 안정적인 언어현상인데, 언어의 주요 방언들(표준 언어 혹은 지역 방언들을 포함하는) 외에도 매우 다양하고 고도로 성문화된(흔히 문법적으로 더욱 복잡한) 상위 변종이 있는데 이는 널리 그리고 높이 평가되는 기록문화의 매개체이다. 초창기나 혹은 다른 말하는 사회에서 주로 공식적인 교육을 통해 배우고 써지거나 공식적인 목적의 대화에 사용되지만, 한 사회의 어떠한 부분에서도 일상적인 대화에서는 사용되지 않는다.

 

완성된 양층언어현상의 특징들을 통해서 우리는 세 가지 추가적인 질문에 관한 간단한 숙고를 하게 된다. 양층언어현상은 표준 언어와 지역 방언의 비슷한 상황과 어떻게 다른가? 양층언어현상이 공간, 시간, 어족(언어 군)에서 얼마만큼 광범위하게 퍼져있는가? 어떠한 상황이 양층언어현상의 원인이 되었는지, 그리고 어떠한 언어적 상황이 발전될 수 있는가?

지역 혹은 사회 방언에 관한 언어의 표준 변종(혹은 변종들)의 정확한 역할은 각 언어집단마다 다르고, 몇몇 관련 사례들은 양층언어현상과 밀접하거나 양층언어현상의 발전된 현상으로 간주된다. 이 특징으로 말하자면, 양층언어현상은 표준어와 방언의 다름이 더욱더 광범위하게 확산된 것이며, 양층언어현상이 있는 언어집단의 어느 집단(혹은 부분)도 상위변종을 일상적인 대화의 매개체로 사용하지 않으며, 상위 변종을 일상적인 대화의 매개체로 사용하는 시도는 지나친 규칙 지향적, 인위적이며(아랍어, 그리스어), 혹은 지역사회에 불충실한 것이다(스위스 독일어, 크리올). 표준어와 방언의 흔한 표준 현상은 다양한 특정 지역 혹은 사회 집단과 비슷한데(, 테헤란 페르시아어, 캘커타 벵골어) 집단 구성원들의 일상적인 대화에서 거의 자연스럽게 사용되며, 이로 인한 다양성의 상생이 나타난다.

양층언어현상은 명백히 지리학적인 지역이나 언어집단에 한정 받지 않는다. (모든 명백하게 서류화된 나에게 알려진 예시들은 글을 읽고 쓸 줄 아는 사회이지만, 문맹사회에서 구두문학이 기록문학과 같은 역할을 할 수 있는 비슷한 상황이 존재할 수 있는 최소한의 가능성은 인용된 예시 안에서 있을 수 있다. 다른 시기와 장소에서 온 양층언어현상의 세 가지 예시들은 개념의 유용성의 실례로 인용된다. 첫 번째로 타밀리어를 고려할 수 있다. 오늘날 인도에 있는 타밀 언어집단의 구성원들이 사용하는 타밀어가 개념에 완벽히 적합하다. 기록과 공식적인 대화에 사용하는 상위 변종인 문어체 타밀어가 존재하며, 일상적인 대화에서 사용하는 표준 구어체인 하위 변종(지역 하위 변종 방언도 마찬가지로)도 존재한다. 상위 변종은 오늘날 타밀어 화자들 사이에서 높이 평가받았으며, 지난 몇 세기 동안 문헌의 중심이었다. 상위 변종은 명망이 있지만, 하위 변종은 없다. 상위 변종은 우위에 있으며, 기본적인 혹은 상위 표준 구어체로써 하위 변종은 자연스레 습득하게 되는 언어이다. 이 두 가지 변종사이에는 문법적으로 두드러진 차이가 있으며, 음운체계에 있어서 일부의 차이가 존재한다. (타밀어에 있어서 이 두 가지 변종의 정확한 관계를 묘사하는 좋은 표현은 없다; 필라이(1960)에 의해 구조적인 차이에 관한 설명이 존재할 뿐이다.) 타밀어 양층언어현상은 아마도 그 시대의 구어체를 반영하는 초창기 문학과 초창기 문헌이 날카롭게 대립한 시기부터 몇 세기에 걸쳐서 진행된 것으로 보인다.) 산스크리트어와 영어에서의 상위 변종의 몇몇 기능의 존재로 인하여 상황은 살짝 복잡하다; 이러한 똑같은 복잡한 현상은 프랑스어, 영어 혹은 예배에 사용되는 시리아어, 콥트어와 같은 아랍 세계 일부분에도 존재하며, 상위 변종과 비슷한 기능이 있다.

두 번째로, 유럽의 다양한 지역에서 몇 세기 일정기간 동안 등장한 라틴어와 로맨스어를 언급할 수 있다. 토착어는 일상적인 대화에서 사용되었지만 라틴어는 기록 혹은 몇몇 공식적인 담화에서 사용되었다. 라틴어는 교회와 교회의 문학 언어였고, 위신이 있으며, 토착어와 라틴어 사이에 문법적으로 확연한 차이가 존재하였다.

세 번째로, 양층언어현상의 가장 큰 규모의 증명된 예시인 중국어를 인용해야 한다. (차오의(1947, pp. 1-17) 도입부분을 통해 복잡한 중국어 현상을 탁월하며 간결하게 묘사하는 것이 가능하다. 상위 변종인 웨우-만드린구어체는 표준 하위 변종이다; 지역적 하위 변종도 역시 존재하며, 이들은 독립된 언어라고 명명할 수 있을 정도로 차이가 크다. 이러한 차이는 아랍어 방언보다도 더 심하며, 최소 라틴어 안에서 로맨스어의 발생 현상만큼 다르다는 것이 그 예이다. 중국어는 현대 그리스어처럼 양층언어현상에서 벗어나 표준어와 방언을 혼합한 표준 하위 변종을 향해 발전, 혹은 혼합된 변종이 더욱 더 많은 목적으로 기록에 사용될 것으로 보인다. 즉 이러한 흐름을 통해 중국어는 진정한 표준어가 될 것이다.